# Persian, Farsi translation of Corolla (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Block title"
msgstr "عنوان بلوک"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Background"
msgstr "زمینه"
msgid "Core"
msgstr "هسته"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Border"
msgstr "حاشیه"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "Tab"
msgstr "زبانه"
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
msgid "You are here"
msgstr "شما اینجا هستید"
msgid "Slogan"
msgstr "شعار"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 دیدگاه"
msgstr[1] "@count دیدگاه"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
msgid "Black"
msgstr "سیاه"
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
msgid "Post new comment"
msgstr "ارسال دیدگاه جدید"
msgid "Warning message"
msgstr "پیام هشدار"
msgid "First sidebar"
msgstr "اولین نوار کناری"
msgid "Second sidebar"
msgstr "نوار جانبی دوم"
msgid "Main menu"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Fieldset"
msgstr "مجموعه فیلد"
msgid "sort ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "sort descending"
msgstr "نزولی"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "ارسال شده توسط !username در !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "منوی ثانویه"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "by !author on !date"
msgstr "توسط !author در !date"
