# Occitan translation of Corolla (7.x-1.20)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Block title"
msgstr "Títol del blòt"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
msgid "Base"
msgstr "Basa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquèma de couleurs"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "You are here"
msgstr "Sètz aicí"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Post new comment"
msgstr "Publicar un comentari novèl"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grop de camps"
msgid "sort icon"
msgstr "icòna de triada"
msgid "sort ascending"
msgstr "triar per òrdre creissent"
msgid "sort descending"
msgstr "triar per òrdre descreissent"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Somés per !username lo !datetime"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú Pè de pagina"
