# Hungarian translation of Corolla (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "up"
msgstr "fel"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ugrás a szülő lapra."
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó bejegyzés"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Border"
msgstr "Keret"
msgid "Base"
msgstr "Alap"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Topics"
msgstr "Témák"
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
msgid "Purple"
msgstr "Bíbor"
msgid "You are here"
msgstr "Jelenlegi hely"
msgid "Slogan"
msgstr "Jelmondat"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "@count hozzászólás"
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "Header blocks"
msgstr "Fejléc blokkok"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Post new comment"
msgstr "Új hozzászólás beküldése"
msgid "Warning message"
msgstr "Figyelmeztető üzenet"
msgid "First sidebar"
msgstr "Első oldalsáv"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "sort ascending"
msgstr "növekvő sorrend"
msgid "sort descending"
msgstr "csökkenő sorrend"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Beküldte !username – !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Másodlagos menü"
msgid "Status message"
msgstr "Állapotüzenet"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">tovább ›</a>"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
msgid "Border strong"
msgstr "Vastag keret"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
