# Croatian translation of Corolla (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Block title"
msgstr "Naziv bloka"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
msgid "up"
msgstr "gore"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Idi na nadređenu stranicu"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
msgid "Core"
msgstr "Jezgra"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Last post"
msgstr "Posljednji unos"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Posts"
msgstr "Unosi"
msgid "You are here"
msgstr "Vi ste ovdje"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentar"
msgstr[1] "@count komentara"
msgstr[2] "@count komentara"
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
msgid "Error message"
msgstr "Poruka greške"
msgid "Post new comment"
msgstr "Objavi novi komentar"
msgid "Warning message"
msgstr "Poruka upozorenja"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prvi stupac"
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
msgid "sort ascending"
msgstr "posloži uzlazno"
msgid "sort descending"
msgstr "posloži silazno"
msgid "Page top"
msgstr "Vrh stranice"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dno stranice"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "<span class=\"uname\">!username</span> !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundarni izbornik"
msgid "Status message"
msgstr "Poruka statusa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
