# Finnish translation of Corolla (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Block title"
msgstr "Lohkon otsikko"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "up"
msgstr "ylös"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mene yläsivulle"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
msgid "Core"
msgstr "Ydin"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Last post"
msgstr "Uusin kirjoitus"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Border"
msgstr "Raja"
msgid "Base"
msgstr "Ydin"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
msgid "Topics"
msgstr "Aiheet"
msgid "Posts"
msgstr "Kirjoitukset"
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
msgid "You are here"
msgstr "Olet täällä"
msgid "Slogan"
msgstr "Iskulause"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentti"
msgstr[1] "@count kommenttia"
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "Post new comment"
msgstr "Kirjoita uusi kommentti"
msgid "Warning message"
msgstr "Varoitusviesti"
msgid "First sidebar"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
msgid "sort ascending"
msgstr "Lajittele nousevasti"
msgid "sort descending"
msgstr "Lajittele laskevasti"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Lähettänyt !datetime käyttäjä !username"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Toissijainen valikko"
msgid "Status message"
msgstr "Tilanneviesti"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
