# Estonian translation of Corolla (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Block title"
msgstr "Ploki pealkiri"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "up"
msgstr "üles"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
msgid "Core"
msgstr "Tuum"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Border"
msgstr "Piirjoon"
msgid "Base"
msgstr "Baas"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "You are here"
msgstr "Sa oled siin"
msgid "Slogan"
msgstr "Tunnuslause"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentaar"
msgstr[1] "@count kommentaari"
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"
msgid "Error message"
msgstr "Veateade"
msgid "Post new comment"
msgstr "Lisa uus kommentaar"
msgid "Warning message"
msgstr "Hoiatus"
msgid "First sidebar"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Teine külgriba"
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "sort ascending"
msgstr "sorteeri kasvavalt"
msgid "sort descending"
msgstr "sorteeri kahanevalt"
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Sisestas !username, !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Kõrvalmenüü"
msgid "Status message"
msgstr "Olekuteade"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
