# Latvian translation of Corolla (7.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Block title"
msgstr "Bloka nosaukums"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "up"
msgstr "augšup"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Doties uz vecāklapu"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusētā vērtība"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Last post"
msgstr "Pēdējais ziņojums"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Topics"
msgstr "Tēmas"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "You are here"
msgstr "Jūs atrodaties šeit"
msgid "Slogan"
msgstr "Devīze"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 komentārs"
msgstr[1] "@count komentāri"
msgstr[2] ""
msgid "Green"
msgstr "Zaļš"
msgid "Blue"
msgstr "Zils"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas ziņojums"
msgid "Post new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pirmā sānu josla"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "sort ascending"
msgstr "kārtot pieaugošā secībā"
msgid "sort descending"
msgstr "kārtot dilstošā secībā"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Pievienoja !username !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundārā izvēlne"
msgid "Status message"
msgstr "Statusa ziņojums"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
