# French translation of Corolla (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Block title"
msgstr "Titre du bloc"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "up"
msgstr "haut"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Aller à la page parente"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Background"
msgstr "Fond"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Last post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "You are here"
msgstr "Vous êtes ici"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 commentaire"
msgstr[1] "@count commentaires"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Post new comment"
msgstr "Publier un nouveau commentaire"
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"
msgid "First sidebar"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "sort ascending"
msgstr "trier par ordre croissant"
msgid "sort descending"
msgstr "trier par ordre décroissant"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Soumis par !username le !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
msgid "Status message"
msgstr "Message d'état"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">plus ›</a>"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
