# Romanian translation of Corolla (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-27 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 15:12+0000\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
msgid "Content"
msgstr "Conţinut"
msgid "Block title"
msgstr "Titlul blocului"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "up"
msgstr "sus"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mergi la pagina părinte"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergi la pagina următoare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Last post"
msgstr "Ultima adăugare"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "următor ›"
msgid "Topics"
msgstr "Subiecte"
msgid "Posts"
msgstr "Articole"
msgid "by"
msgstr "adăugat de"
msgid "You are here"
msgstr "Eşti aici"
msgid "Slogan"
msgstr "Sloganul"
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj de eroare"
msgid "Post new comment"
msgstr "Publică un comentariu nou"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesaj avertizare"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prima bară laterală"
msgid "sort ascending"
msgstr "sortează ascendent"
msgid "sort descending"
msgstr "sortează descendent"
msgid "Page top"
msgstr "Susul paginii"
msgid "Page bottom"
msgstr "Josul paginii"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Trimis de !username la !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Meniu secundar"
msgid "Status message"
msgstr "Mesaj status"
