# Hungarian translation of Corolla (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "up"
msgstr "fel"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ugrás a szülő lapra."
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó bejegyzés"
msgid "Border"
msgstr "Keret"
msgid "Base"
msgstr "Alap"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "Topics"
msgstr "Fórumtémák"
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
msgid "on"
msgstr "be"
msgid "Purple"
msgstr "Bíbor"
msgid "by"
msgstr "-"
msgid "You are here"
msgstr "Jelenlegi hely"
msgid "Slogan"
msgstr "Jelmondat"
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Post new comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "Warning message"
msgstr "Figyelmeztető üzenet"
msgid "First sidebar"
msgstr "Első oldalsáv"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "sort ascending"
msgstr "növekvő sorrend"
msgid "sort descending"
msgstr "csökkenő sorrend"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Beküldte !username - !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Másodlagos menü"
msgid "Status message"
msgstr "Állapotüzenet"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">tovább ›</a>"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
