# Chinese, Traditional translation of Corolla (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
msgid "Gray"
msgstr "灰"
msgid "Slogan"
msgstr "口號"
msgid "Blue"
msgstr "藍"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Post new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "First sidebar"
msgstr "首欄位"
msgid "Second sidebar"
msgstr "次要邊欄"
msgid "Main menu"
msgstr "主選單"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "由 !username 在 !datetime 發表"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次選單"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Show more content"
msgstr "顯示更多內容"
msgid "Footer first column"
msgstr "底部第一欄"
msgid "Footer second column"
msgstr "底部第二欄"
msgid "Footer third column"
msgstr "底部第三欄"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "底部第四欄"
