# Ukrainian translation of Corolla (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:53+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Content"
msgstr "Матеріали"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Footer"
msgstr "Підвал"
msgid "Base"
msgstr "Основа"
msgid "Gray"
msgstr "Сірий"
msgid "Purple"
msgstr "Пурпуровий"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Slogan"
msgstr "Гасло"
msgid "Pink"
msgstr "Рожевий"
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчовий"
msgid "Error message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
msgid "Post new comment"
msgstr "Додати новий коментар"
msgid "Warning message"
msgstr "Попередження"
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Другорядне меню"
msgid "Status message"
msgstr "Повідомлення стану"
msgid "Footer first column"
msgstr "Перша колонка нижнього колонтитулу"
msgid "Footer second column"
msgstr "Друга колонка нижнього колонтитулу"
msgid "Footer third column"
msgstr "Третя колонка нижнього колонтитулу"
msgid "Footer fourth column"
msgstr ""
"Четверта колонка нижнього "
"колонтитулу"
