# French translation of Corolla (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 22:31+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aigue-marine"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Post new comment"
msgstr "Publier un nouveau commentaire"
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "First sidebar"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Soumis par !username le !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
msgid "Status message"
msgstr "Message d'état"
msgid "Show more content"
msgstr "Voir plus de contenu"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">plus ›</a>"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
msgid "Corolla theme"
msgstr "Thème Corolla"
msgid "Footer first column"
msgstr "Première colonne du pied de page"
msgid "Footer second column"
msgstr "Seconde colonne du pied de page"
msgid "Footer third column"
msgstr "Troisième colonne du pied de page"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Quatrième colonne du pied de page"
