# Portuguese, Brazil translation of Corolla (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Água marinha"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Error message"
msgstr "Menssagem de erro"
msgid "Post new comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username em !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de status"
msgid "Show more content"
msgstr "Exibir mais conteúdo"
msgid "Footer first column"
msgstr "Primeira coluna do rodapé"
msgid "Footer second column"
msgstr "Segunda coluna do rodapé"
msgid "Footer third column"
msgstr "Terceira coluna do rodapé"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Quarta coluna do rodapé"
