# Spanish translation of Corolla (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:12+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aguamarina"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaje de error"
msgid "Post new comment"
msgstr "Enviar un comentario nuevo"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaje de advertencia"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username en !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
msgid "Status message"
msgstr "Mensaje de estado"
msgid "Show more content"
msgstr "Mostrar más contenido"
msgid "Footer first column"
msgstr "Primera columna del pie de página"
msgid "Footer second column"
msgstr "Segunda columna del pie de página"
msgid "Footer third column"
msgstr "Tercera columna del pie de página"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Cuarta columna del pie de página"
