# German translation of Corolla (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarin"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Footer"
msgstr "Fußbereich"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
msgid "Purple"
msgstr "Violett"
msgid "Tabs"
msgstr "Reiter"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Pink"
msgstr "Pink"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Post new comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
msgid "Warning message"
msgstr "Warnung"
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
msgid "First sidebar"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Gespeichert von !username am/um !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundärmenü"
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeldung"
msgid "Show more content"
msgstr "Weiteren Inhalt anzeigen"
msgid "Borders"
msgstr "Ränder"
msgid "Footer first column"
msgstr "Footer erste Spalte"
msgid "Footer second column"
msgstr "Footer zweite Spalte"
msgid "Footer third column"
msgstr "Footer dritte Spalte"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Footer vierte Spalte"
