# Dutch translation of Core Library (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Core Library (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Advanced options"
msgstr "Uitgebreide opties"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Orphans"
msgstr "Wezen"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
msgid "Anonymous only"
msgstr "Alleen anoniem"
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatiemiddel"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
msgid ""
"Let Drupal core do what it has to do. If you select this, you should "
"then disable this module."
msgstr ""
"Laat Drupal core doen wat het moet doen. Schakel deze module uit als u "
"hiervoor kiest."
msgid "Automatically learn files that are being used for anymous users only."
msgstr ""
"Automatisch bestanden leren die alleen voor anonieme bezoekers worden "
"gebruikt."
msgid "All, no admin"
msgstr "Alle, geen beheerder"
msgid ""
"Automatically learn files to aggregate while users browse, excluding "
"the administration pages."
msgstr ""
"Automatisch leren welke bestanden te aggregeren terwijl gebruikers "
"bladeren, exclusief beheerpagina's."
msgid ""
"Automatically learn files to aggregate while users browse, including "
"administration pages."
msgstr ""
"Automatisch leren welke bestanden te aggregeren terwijl gebruikers "
"bladeren, inclusief beheerpagina's."
msgid "Behavior options"
msgstr "Gedrag opties"
msgid "Core Library"
msgstr "Core Library"
msgid "Aggregation mode"
msgstr "Aggregatie-modus"
msgid "Admin hits"
msgstr "Beheerder hits"
msgid "Anonymous hits"
msgstr "Anonieme hits"
msgid "Collect statistics"
msgstr "Statistieken verzamelen"
msgid "Export profile"
msgstr "Profiel exporteren"
msgid "Core Library Advanced UI"
msgstr "Core Library geavanceerde interface"
msgid "CSS grouping mode"
msgstr "CSS groeperen modus"
msgid "Dual mode"
msgstr "Duo modus"
msgid "Reset learnt files"
msgstr "Geleerde bestanden resetten"
msgid "Minify JS"
msgstr "JS verkleinen"
msgid "Rebuild files"
msgstr "Bestanden opnieuw samenstellen"
msgid "Public resources"
msgstr "Publieke middelen"
