# German translation of Cookie Control (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cookie Control (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Link zur Datenschutzrichtlinie"
msgid "View existing privacy policy page"
msgstr "Betrachten Sie die bestehende Datenschutzbestimmungen"
msgid "Icon Shape"
msgstr "Icon Bild"
msgid ""
"The icon will be anchored to the corner of the viewport and won't "
"scroll with your web page."
msgstr ""
"Das Symbol wird in die Ecke des Viewports verankert werden und wird "
"sich nicht mit Ihrer Web-Seite verschieben."
msgid "!icon Triangle"
msgstr "!icon Dreieck"
msgid "!icon Diamond"
msgstr "!icon Raute"
msgid "Icon Position"
msgstr "Icon-Position"
msgid ""
"Choose whether you'd like your icon to appear on the bottom left or "
"botom right of the browser window."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie möchten, dass Ihr Symbol unten links oder unten "
"rechts im Browserfenster angezeigt wird."
msgid "Open the cookie information on page load."
msgstr "Öffnen Sie die Cookie-Informationen beim Laden der Seite."
msgid ""
"Visitors to the site will see the pop-up at the bottom of their "
"browser on every page load until they acknowledge the pop-up."
msgstr ""
"Die Besucher der Website wird das Pop-up unten auf ihrem Browser bei "
"jedem Laden der Seite sehen, bis Sie den Pop-up bestätigen."
msgid "Automatic Hide Timeout"
msgstr "Automatischer Ausblenden-Timeout"
msgid ""
"How long to keep the information pop-up displayed before it is "
"automatically hidden. Once hidden the information can be accessed by "
"clicking on the icon in the corner."
msgstr ""
"Wie lange die Pop-up-Informationen angezeigt werden, bevor sie "
"automatisch ausgeblendet werden. Sobald ausgeblendet, kann auf die "
"Informationen durch Klicken auf das Symbol in der Ecke zugegriffen "
"werden."
msgid "Country Restriction"
msgstr "Länderbeschränkung"
msgid ""
"The specified privacy policy node id does not exist. Leave blank if "
"you have not yet created a policy page."
msgstr ""
"Die angegebene Datenschutzbestimmungs Node-ID ist nicht vorhanden. "
"Leer lassen, wenn Sie eine Datenschutz-Seite noch nicht erstellt "
"haben."
msgid "<p>By using our site you accept the terms of our !privacynode."
msgstr ""
"<p>Durch die Nutzung unserer Website acceptieren Sie die Bedingungen "
"unsere !privacynode."
msgid "Cookie Control"
msgstr "Cookie Kontrolle"
msgid "Configure cookie notification pop-up."
msgstr "Konfigurieren der Cookie Pop-up-Benachrichtigung."
msgid "Enables you to comply with UK and EU law on cookies"
msgstr ""
"Hiermit können Sie dem britischen und EU-Recht über Cookies "
"entsprechen"
