# Japanese translation of Contextual Elements (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Elements (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Paths"
msgstr "パス"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "変更を保存しました。"
msgid "Visitor"
msgstr "訪問者"
msgid "Session"
msgstr "セッション"
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
msgid "Domains"
msgstr "ドメイン"
msgid "Test Mode"
msgstr "テストモード"
msgid "Elements"
msgstr "要素"
msgid "Save elements"
msgstr "要素を保存"
