# Polish translation of Contextual Elements (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Elements (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "view"
msgstr "przeglądaj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Zmiany zostały zapisane."
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "Domains"
msgstr "Domeny"
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"
