# Ukrainian translation of Context.IO (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context.IO (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-07 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Зміни були успішно збережені."
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "Additional options"
msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Replacement"
msgstr "Заміна"
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
msgid "CC"
msgstr "CC"
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
msgid "Filter options"
msgstr "Параметри фільтра"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Mailbox"
msgstr "Скринька"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Flags"
msgstr "Прапори"
msgid "Filter settings"
msgstr "Налаштування фільтру"
msgid "Import type"
msgstr "Тип імпорту"
msgid "Secret"
msgstr "Таємний"
msgid "Derivative"
msgstr "Похідний"
