# Occitan translation of Context panels layouts (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context panels layouts (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
msgid "Three column 25/50/25"
msgstr "Tres colomnas 25/50/25"
msgid "Left side"
msgstr "Costat esquèrra"
msgid "Middle column"
msgstr "Colomna del mitan"
msgid "Right side"
msgstr "Costat dreit"
msgid "Three column 25/50/25 stacked"
msgstr "Tres colomnas 25/50/25 empiladas"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Three column 33/34/33"
msgstr "Tres colomnas 33/34/33"
msgid "Three column 33/34/33 stacked"
msgstr "Tres colomnas 33/34/33 empiladas"
msgid "Two column"
msgstr "Doas colomnas"
msgid "Two column stacked"
msgstr "Doas colomnas empiladas"
msgid "Middle"
msgstr "Mitan"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
msgid "Single column"
msgstr "Una sola colomna"
msgid "Two column bricks"
msgstr "Deux colomnas en briques"
msgid "Left above"
msgstr "En haut a esquèrra"
msgid "Right above"
msgstr "En haut a drecha"
msgid "Left below"
msgstr "En bas a esquèrra"
msgid "Right below"
msgstr "En bas a drecha"
msgid "Columns: 1"
msgstr "Colomnas : 1"
msgid "Columns: 3"
msgstr "Colomnas : 3"
msgid "Columns: 2"
msgstr "Colomnas : 2"
