# Ukrainian translation of Context Meta (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context Meta (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-07 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "name"
msgstr "ім'я"
msgid "Page URL"
msgstr "URL сторінки"
msgid "property"
msgstr "властивість"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Система меню зберігає лише системні "
"шляхи, але буде використовувати "
"синонім для відображення. %link_path буде "
"збережено як %normal_path"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Шлях '@link_path' або некоректний, або "
"відсутній доступ до нього."
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "SEO"
msgstr "Оптимізація для пошукових систем"
msgid "Attribute value"
msgstr "Значення атрибута"
