# Portuguese, Brazil translation of Context by Node (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context by Node (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Edit context"
msgstr "Editar contexto"
msgid "Context by Node"
msgstr "Context by Node"
msgid "Create Context for this Node"
msgstr "Criar um contexto para este node"
msgid "Uncheck to remove the Context"
msgstr "Desmarque para remover o contexto"
msgid "Enabled Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo habilitados"
msgid "Hidden context of the list"
msgstr "Contexto oculto da lista"
msgid "Automatically generates a Context for every Node"
msgstr "Gera automaticamente um contexto para cada node"
msgid "Hide Contexts by Node in the Context UI Admin"
msgstr "Ocultar contextos por node na página de administração do Context."
msgid ""
"If you have more than 200 nodes and for each one you create a context, "
"you will end up with a huge list in the Context UI Admin."
msgstr ""
"Se você tiver mais de 200 nodes e criar um contexto para cada um, vai "
"acabar com uma lista enorme na página de administração do Context."
msgid "create context_by_node"
msgstr "criar context_by_node"
msgid ""
"In the case you disable a content type it <strong>will not delete any "
"context</strong> generated by this module.<br />Must preserve your "
"content."
msgstr ""
"No caso de você desabilitar um tipo de conteúdo ele <strong>não "
"excluirá nenhum contexto</strong> gerado por este módulo.<br /> Deve "
"preservar o seu conteúdo."
