# Tibetan translation of Contextual Administration (7.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (7.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "user"
msgstr "སྤྱོད་མཁན"
msgid "Status"
msgstr "གནས་སྟངས"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "གློག་ཡིག་བརྒྱུད་ནས་གསང་གྲངས་གསར་བ་རེ་ཞུ་བྱེད་པ།"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན"
msgid "Value"
msgstr "ཐོབ་གྲངས"
msgid "Username"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་མིང"
msgid "more"
msgstr "དེ་ལས་མང་བ"
msgid "Enable"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོ་བ"
msgid "Disable"
msgstr "ནུས་མེད་དུ་སྒྱུར"
msgid "Disabled"
msgstr "ནུས་མེད་བསྒྱུར་ཡོད"
msgid "Enabled"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོས་ཡོད"
msgid "Edit"
msgstr "བཟོ་བཅོས"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག"
msgid "Password"
msgstr "གསང་གྲངས"
msgid "Depth"
msgstr "གཏིང་ཚད"
msgid "edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
msgid "Default"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid "Menu"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "Picture"
msgstr "པར"
msgid "Promoted"
msgstr "འོས་སྦྱོར་བྱས་ཟིན་པ"
msgid "Node"
msgstr "སྦྲེལ་གནས"
msgid "All"
msgstr "ཡོངས"
msgid "Active"
msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པ"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
msgid "The CSS ID to apply to this page"
msgstr ""
"ཤོག་ངོས་འདི་རུ་སྤྱད་པའི་CSS "
"ID"
msgid "Roles"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Published"
msgstr "སྤེལ་ཟིན་པ"
msgid "Signature"
msgstr "མིང་རྟགས"
msgid "Vocabulary"
msgstr "སྤྱི་མིང"
msgid "Term"
msgstr "ཐ་སྙད"
msgid "E-mail address"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Desc"
msgstr "ཇེ་དམའ"
msgid "General"
msgstr "སྤྱིར་བཏང"
msgid "Defaults"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"ཁྲིམས་མཐུན་གྱི་གློག་ཡིག་གཏོང་ཡུལ་ཞིག་དགོས་པ་དང་། "
"བརྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་གློག་ཡིག་ཡོངས་འདིའི་ནང་སྐུར་རྒྱུ་ཡིན། "
"གློག་ཡིག་འདིའི་ནང་དོན་ཕྱི་ལ་ཡོངས་བསྒྲགས་བྱ་རྒྱུ་མིན་པ་དང་། "
"གསང་གྲངས་གསར་པ་དང་གསར་འགྱུར་དེ་བཞིན་བརྡ་ཐོ་བཅས་ལེན་སྐབས་གློག་ཡིག་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱ་རྒྱུ་ཡིན།"
msgid "Upload picture"
msgstr "པར་ཡར་སྤྲོད་བྱེད་པ"
msgid "Request new password"
msgstr "གསང་གྲངས་གསར་བ་རེ་ཞུ་བྱེད་པ"
msgid "Create new account"
msgstr "ཐོ་ཁོངས་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ"
msgid "Blocked"
msgstr "བཀག་ཚར་པ"
msgid "Sticky"
msgstr "གྲས་མགོར་འཇོག་པ"
msgid "Storage"
msgstr "གསོག་འཇོག"
msgid "Apply"
msgstr "རེ་ཞུ།"
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་བཀོད་པའི་མིང་རྟགས་དེ་སྤྱི་ཡོངས་ལ་མངོན་པ་དང་དཔྱད་གཏམ་གྱི་མཇུག་ཏུ་མངོན་ངེས།"
msgid "Contexts"
msgstr "ནང་དོན་གོང་འོག"
msgid "Error saving user account."
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཐོ་ཁོངས་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་འདུག"
msgid "Context"
msgstr "ནང་དོན་གོང་འོག"
msgid "Keyword"
msgstr "གནད་ཚིག"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Drupalཁུལ་དུམ་སྤྱོད་མི་ཆོག/ཁུལ་ཁོངས།"
msgid "CSS code"
msgstr "CSSཚབ་ཨང་།"
msgid "Offset"
msgstr "ཁ་གསབ"
msgid "Create @name"
msgstr "@name་ཞིག་གསར་བཟོ་བྱེད་པ"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"ཐོ་ཁོངས་གསར་བ་རེ་ཞུ་བྱས་པར་བཀའ་དྲིན་ཞུ། "
"ཁྱེད་ཀྱི་ཐོ་ཁོངས་དེས་ད་ལྟ་དྲ་ཚིགས་དོ་དམ་པའི་ངོས་འཛིན་སྒུག་བཞིན་ཡོད།<br "
"/> དུས་མཚུངས་སུ། "
"དགའ་བསུའི་ཡིག་གེ་དང་བཀོལ་སྤྱོད་མཛུབ་སྟོན་ཞིག་ཁྱེད་ཀྱི་གློག་ཡིག་དུ་བསྐུར་ཡོད།"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "ཐོ་ཁོངས་གསར་བའི་སྤྱོད་མཁན་ལ་བརྡ་གཏོང་བ"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"<a "
"href=\"@url\">%name</a>་ལ་སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཐོ་ཁོངས་གསར་བ་ཞིག་བཟོས་ཚར། "
"གློག་ཡིག་བསྐུར་མེད།"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གསར་བ། %name༼%email༽"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr "མིག་སྔའི་གསང་གྲངས་བསྒྱུར་དགོས་ན་གསང་གྲངས་གསར་བ་འཇུག་དགོས།"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "ཐོ་ཁོངས་གསར་བའི་གནས་ཁོངས་གཉིས་ཀ་ལ་གསང་གྲངས་མཁོ་འདོན་བྱེད་དགོས།"
msgid "Post date"
msgstr "སྤེལ་པའི་དུས"
msgid "Items per page"
msgstr "ངོས་རེ་རེིའི་ནང་ཚན་གྱི་གྲངས"
msgid "- All -"
msgstr "- ཡོངས-"
msgid "Signature settings"
msgstr "མིང་རྟགས་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Delete picture"
msgstr "པར་བསུབ་པ"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "འདེམས་སྒྲོམ་འདིར་རྟགས་བརྒྱབ་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་མིག་སྔར་ཡོད་པའི་པར་བསུབ་པ།"
msgid "In code"
msgstr "སྒྲིག་ཡིག་དུ་"
msgid "Administrative title"
msgstr "དོ་དམ་གྱི་ཁ་བྱང"
msgid "Substitutions"
msgstr "ཚབ་བྱེད"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier། @title"
msgid "Change general settings about this variant."
msgstr "variantའདི་ཡི་སྤྱི་བཏང་སྒྲིག་འགོད་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པ།"
msgid "Selection rules"
msgstr "འདེམས་སྟངས་ཀྱི་སྒྲིག་ལམ"
msgid ""
"Control the criteria used to decide whether or not this variant is "
"used."
msgstr "བྱེ་བྲག་འདི་སྤྱོད་དགོས་མིན་ཐག་གཅོད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་གཞི་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་པ།"
msgid ""
"Add additional context objects to this variant that can be used by the "
"content."
msgstr "ནང་དོན་གྱིས་སྤྱོད་ཐུབ་པའི་བྱེ་བྲག་འདི་ལ་ཟུར་སྣོན་གྱི་གོང་འོག་དངོས་གཞི་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།"
msgid "Selection rule"
msgstr "འདེམས་སྟངས་ཀྱི་སྒྲིག་ལམ"
msgid "Administrative title of this variant."
msgstr "བྱེ་བྲག་འདིའི་དོ་དམ་ཁ་བྱང་།"
msgid ""
"Check this to have the page disable all regions displayed in the "
"theme. Note that some themes support this setting better than others. "
"If in doubt, try with stock themes to see."
msgstr "གདམ་རྗེས་བརྗོད་གཞི་ནས་སྒྲིག་པའི་ཁུལ་ཁོངས་ཡོད་ཚད་སྤྱོད་མི་ཆོག་པར་བྱེད།"
msgid ""
"Enter well-formed CSS code here; this code will be embedded into the "
"page, and should only be used for minor adjustments; it is usually "
"better to try to put CSS for the page into the theme if possible. This "
"CSS will be filtered for safety so some CSS may not work."
msgstr ""
"འདི་རུ་ཅུང་སྒྲིག་དྲ་ངོས་ཀྱི་CSSཚབ་ཨང་ནང་འཇུག་བྱོས། "
"བདེ་འཇགས་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཚབ་ཨང་འདི་དག་འཚག་ནས་མཐོང་མི་ནུས་པར་བྱེད།"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>@type</em>@title<em>་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད</em>"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"སྟོང་འཐེབ་སྤྱད་ཆོག "
"གཞན་ཡང་དབྱིན་ཡིག་རྫོགས་རྟགས. "
"དང་འཕྲེད་ཐིག- "
"དང་དྲངས་རྟགས' དང་འོག་ཐིག_ "
"བཅས་ཀྱི་རྟགས་ལས་གཞན་གང་ཡང་སྤྱད་ཆོག"
msgid ""
"Enter your current password to change the %mail or %pass. "
"!request_new."
msgstr ""
"ཁྱེད་ཀྱི་མིག་སྔར་གྱི་གསང་གྲངས་མནན་ཏེ་%mail་དང་ཡང་ན་དེའི་%pass་བསྒྱུར་ཆོག "
"!request_new"
msgid "Current password"
msgstr "མིག་སྔར་གྱི་གསང་གྲངས"
msgid ""
"Your virtual face or picture. Pictures larger than @dimensions pixels "
"will be scaled down."
msgstr ""
"ཁྱེད་ཀྱི་རྟོགས་བཟོས་ངོ་གདོང་ངམ་ཡང་ན་པར་ཞིག "
"@dimensions་ལས་ཆེ་བའི་པར་ཆུང་དུ་གཏོང་རྒྱུ་ཡིན།"
msgid "Asc"
msgstr "ཇེ་མཐོ"
msgid ""
"A unique machine-readable name for this View. It must only contain "
"lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"མཐོང་རིས་འདི་ལ་མཚུངས་མེད་ཡིན་པ་དང་འཕྲུལ་འཁོར་གྱིས་ཀློག་ཐུབ་པའི་མིང་ཞིག་སྟེ། "
"དེ་ནི་ངེས་པར་ཏུ་ཆུང་བྲིས་དང་གྲངས་ཀ "
"འོག་ཐིག་བཅས་ལས་ཡོད་མི་རུང་།"
