# Urdu translation of Contextual Administration (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "user"
msgstr "صارف"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"برقی ڈاک کے ذریعہ نئے نجی لفظ کی "
"درخواست کریں۔"
msgid "Content"
msgstr "متن"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
msgid "Username"
msgstr "اسم صارف"
msgid "more"
msgstr "مزید"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "Password"
msgstr "کلمۂ شناخت"
msgid "Depth"
msgstr "گہرائی"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"
msgid "Menu"
msgstr "مینیو"
msgid "Node"
msgstr "نوڈ"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Roles"
msgstr "رولز"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ای-میل ایڈریس"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"آپ کا پاس ورڈ اور آگے کی ہدایات آپ کے ای "
"میل ایڈریس پر ارسال کر دی گی ھیں۔"
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr ""
"آپ کا دستخط عوامی طور پر اپنے تبصروں کے "
"اختتام پر دکھائے جایں گے۔"
msgid "Error saving user account."
msgstr "صارف کا اکاؤنٹ محفوظ کرنے میں خرابی۔"
