# Filipino translation of Contextual Administration (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Humingi nang panibagong hudyat sa pamamagitan nang e-liham."
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Value"
msgstr "Halaga"
msgid "Username"
msgstr "Bansag"
msgid "more"
msgstr "marami pa"
msgid "Disable"
msgstr "Pahintuin"
msgid "Disabled"
msgstr "Nakahinto"
msgid "Enabled"
msgstr "Gumagana"
msgid "Edit"
msgstr "Wastuhin"
msgid "Reset"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "Password"
msgstr "Hudyat"
msgid "edit"
msgstr "wastuhin"
msgid "Default"
msgstr "Pamantayan"
msgid "Picture"
msgstr "Larawan"
msgid "All"
msgstr "Lahat"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Roles"
msgstr "Mga papel"
msgid "Published"
msgstr "Inilathala"
msgid "Signature"
msgstr "Lagda"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-liham"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Ang wasto mong e-liham. Lahat ng mga e-liham mula sa websayt ay "
"ipapadala dito. Ang iyong e-liham ay hindi ilalathala sa publiko at "
"gagamitin lamang kung nais mong makatanggap nang bagong hudyat o nais "
"mong makatanggap nang mga balita o mga tiyak na abiso sa pamamagitan "
"ng e-liham."
msgid "Upload picture"
msgstr "Ikarga ang larawan"
msgid "Request new password"
msgstr "Humingi ng panibagong hudyat"
msgid "Create new account"
msgstr "Lumikha nang bagong akawnt"
msgid "Blocked"
msgstr "Pinigilan"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Ang iyong hudyat at karagdagang impormasyon ay naipadala na sa iyong "
"e-liham."
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Create @name"
msgstr "Lumikha ng @name"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Ipaalam sa tagagamit ang bagong akawnt"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Bagong tagagamit: %name (%email)."
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Palitan ang kasalukuyang hudyat ng tagagamit sa pamamagitan nang "
"pagbibigay nang bagong hudyat sa parehong patlang."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Magbigay nang hudyat para sa bagong akawnt sa parehong patlang."
msgid "Signature settings"
msgstr "Setting para sa lagda"
msgid "Delete picture"
msgstr "Tanggalin ang larawan"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "Gurlitan ang kahon para tanggalin ang kasalukuyang larawan."
