# Persian (Farsi) translation of Contextual Administration (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "درخواست یک گذرواژه جدید از طریق ایمیل"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال کردن"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Depth"
msgstr "عمق"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Picture"
msgstr "عکس"
msgid "Node"
msgstr "گره"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "قعال"
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Signature"
msgstr "امضاء"
msgid "Vocabulary"
msgstr "واژه"
msgid "Term"
msgstr "اصطلاح"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Defaults"
msgstr "پیشفرض‌ها"
msgid "Request new password"
msgstr "درخواست گذرواژه جدید"
msgid "Create new account"
msgstr "ایجاد حساب جدید"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"گذرواژه شما و دستورات بیشتر به نشانی "
"پست الکترونیک تان ارسال شد."
msgid "Storage"
msgstr "ذخیره سازی"
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
msgid "Error saving user account."
msgstr "خطا در ذخیره سازی حساب کاربری"
msgid "Context"
msgstr "متن"
msgid "Create @name"
msgstr "ساخت @name"
