# Latvian translation of Context (7.x-3.10)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (7.x-3.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "context"
msgstr "konteksts"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Tag"
msgstr "Birka"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Book"
msgstr "Grāmata"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomijas termins"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Node type"
msgstr "Mezgla veids"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "+"
msgstr "+"
msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Atpakaļceļš"
msgid "User role"
msgstr "Lietotāja loma"
msgid "Conditions"
msgstr "Nosacījumi"
msgid "Save changes"
msgstr "Saglabāt izmaiņas"
msgid "Site default"
msgstr "Vietnes noklusējums"
msgid "User page"
msgstr "Lietotāja lapa"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Change layout"
msgstr "Mainīt izkārtojumu"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "Registration form"
msgstr "Reģistrācijas forma"
msgid "Add @type"
msgstr "Pievienot @type"
