# Scots Gaelic translation of Context (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tacsonamaidh"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Tag"
msgstr "Taga"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Briathar an tacsonamaidh"
msgid "Views"
msgstr "Seallaidhean"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Node type"
msgstr "Seòrsa an nòd"
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
msgid "Theme"
msgstr "Ùrlar"
msgid "Done"
msgstr "Deiseil"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "User role"
msgstr "Dreuchd a' chleachdaiche"
msgid "Save changes"
msgstr "Sàbhail na h-atharraichean"
