# Persian, Farsi translation of Context (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "context"
msgstr "زمینه"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه‌بندی"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "واژه طبقه‌بندی"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Node type"
msgstr "نوع گره"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Done"
msgstr "انجام"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "User role"
msgstr "نقش کاربر"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Site default"
msgstr "پیش‌فرض سایت"
msgid "User page"
msgstr "صفحه ی کاربر"
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک‌ها"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Section title"
msgstr "عنوان بخش"
msgid "Change layout"
msgstr "تغییر آرایش"
msgid "Contexts"
msgstr "زمینه‌ها"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "User profile"
msgstr "پروفایل کاربر"
msgid "Add @type"
msgstr "افزودن @type"
msgid "Choose a category"
msgstr "یک دسته را انتخاب کنید"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Theme variables"
msgstr "متغیرهای پوسته"
msgid "Context editor"
msgstr "ویرایشگر زمینه"
msgid "Always active"
msgstr "همیشه فعال"
