# Ukrainian translation of Contest (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contest (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-07 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
msgid "Monthly"
msgstr "Щомісяця"
msgid "Place"
msgstr "Місце"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Правила сайту"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Birthday"
msgstr "Дата народження"
msgid "Clear"
msgstr "Очистка"
msgid "Empty"
msgstr "Порожньо"
msgid "Once"
msgstr "Одноразово"
msgid "Province"
msgstr "Область"
msgid "Average submission length in words (ex blanks)"
msgstr ""
"Середня довжина надсилання у словах "
"(викл. порожні)"
msgid "Non-empty"
msgstr "Непорожні"
msgid "Yearly"
msgstr "Щорічно"
msgid "Zip"
msgstr "Індекс"
msgid "90 Days"
msgstr "90 днів"
msgid "Winner"
msgstr "Переможець"
msgid "Pick"
msgstr "Піпетка"
msgid "-Select-"
msgstr "-Виберіть-"
