# Italian translation of Content Nodes (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Nodes (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-17 06:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Le tue impostazioni sono state salvate."
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Il nome ad uso interno deve contenere soltanto lettere minuscole, "
"numeri e underscore."
msgid "Delete field"
msgstr "Elimina campo"
msgid ""
"The content on this page has either been modified by another user, or "
"you have already submitted modifications using this form. As a result, "
"your changes cannot be saved."
msgstr ""
"Il contenuto di questa pagina è stato modificato da un altro utente "
"oppure hai già salvato le modifiche inviando questo form. I "
"cambiamenti apportati non possono essere salvati."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso per @title"
