# Ukrainian translation of Content Nodes (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Nodes (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Last updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "No entries found."
msgstr "Записи не знайдені."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Налаштування були успішно збережені."
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "edit content"
msgstr "редагувати вміст"
msgid "Edit content"
msgstr "Редагувати вміст"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва має містити "
"тільки латинські літери в нижньому "
"регістрі, цифри й символи "
"підкреслення."
msgid "Delete field"
msgstr "Видалити поле"
msgid ""
"The content on this page has either been modified by another user, or "
"you have already submitted modifications using this form. As a result, "
"your changes cannot be saved."
msgstr ""
"Матеріал на цій сторінці або був "
"змінений іншим користувачем, або вже "
"відправили зміни за допомогою цієї "
"форми. Як результат зміни не записано."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
