# Portuguese, Portugal translation of Content Nodes (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Nodes (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "As suas definições foram gravadas."
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
msgid "Edit content"
msgstr "Editar conteúdo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"O nome de sistema pode conter apenas letras minúsculas, números e "
"traços inferiores."
msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"
msgid ""
"The content on this page has either been modified by another user, or "
"you have already submitted modifications using this form. As a result, "
"your changes cannot be saved."
msgstr ""
"O conteúdo desta página ou foi modificado por outro utilizador, ou "
"você já apresentou modificações usando este formulário. Como "
"resultado, as alterações não podem ser guardadas."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
