# German translation of Content Nodes (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Nodes (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "No entries found."
msgstr "Keine Einträge gefunden."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "edit content"
msgstr "Inhalt bearbeiten"
msgid "Edit content"
msgstr "Inhalt bearbeiten"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Der Systemname darf nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstrichen "
"bestehen."
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"
msgid ""
"The content on this page has either been modified by another user, or "
"you have already submitted modifications using this form. As a result, "
"your changes cannot be saved."
msgstr ""
"Der Inhalt dieser Seite wurde entweder gerade von einem anderen "
"Benutzer bearbeitet oder Sie haben bereits Änderungen mit diesem "
"Formular gespeichert. Deshalb kann diese Änderung nicht gesichert "
"werden."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
