# Occitan translation of Content Menu (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Menu (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia de l'utilizaire"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "content"
msgstr "contengut"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Menu link"
msgstr "Ligam del menú"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type  : %title suprimit."
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Panel"
msgstr "Panèl"
msgid "Target"
msgstr "Cibla"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Lo contengut '%title', de tipe '@type', es estat suprimit."
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu link %item?"
msgstr "Sètz segur que volètz eliminar lo ligam personalizat de menú %item?"
msgid "Your configuration has been saved."
msgstr "Vòstra configuracion es estada enregistrada."
