# Polish translation of Content locking (anti-concurrent editing) (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content locking (anti-concurrent editing) (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "True"
msgstr "Prawda"
msgid "False"
msgstr "Fałsz"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "This document is locked for editing by !name since @date."
msgstr "Edycja tego dokumentu została zablokowana przez !name od @date."
msgid "The editing lock has been released."
msgstr "Blokada edycji została usunięta"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "Your lock has been removed!"
msgstr "Twoja blokada została usunięta!"
msgid ""
"You can still save the content if this user aborts the edit operation "
"without saving changes."
msgstr ""
"Ciągle możesz zapisać zmiany, jeżeli ten użytkownik anuluje "
"operację edycji bez zapisywania zmian."
msgid "Locked since"
msgstr "Zablokowane od"
msgid "No locked documents."
msgstr "Brak zablokowanych materiałów"
msgid "Locked documents"
msgstr "Zablokowane dokumenty"
msgid "Show lock / unlock messages"
msgstr "Pokazuj wiadomości o blokadzie / zdjęciu blokady"
msgid "Add cancel button"
msgstr "Dodaj przycisk anuluj."
msgid "Content lock"
msgstr "Blokada treści"
msgid "release lock"
msgstr "zwolnij  blokadę"
