# Dutch translation of Content locking (anti-concurrent editing) (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content locking (anti-concurrent editing) (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "True"
msgstr "Waar"
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"
msgid "Content lock"
msgstr "Inhoudsvergrendeling"
msgid "Lock Timeouts"
msgstr "Vergrendelings-timeouts"
msgid "Configure automatic stale lock breaking."
msgstr "Automatisch opheffen van verlopen vergrendelingen instellen."
msgid "Lock timeout"
msgstr "Vergrendelings-timeout"
msgid "Break stale locks on edit"
msgstr "Verlopen vergrendelingen opheffen bij bewerken"
msgid ""
"By default, stale locks will be broken when cron is run. This option "
"enables checking for stale locks when a user clicks a node's Edit "
"link, enabling lower lock timeout values without having to run cron "
"every few minutes."
msgstr ""
"Normaal gesproken worden verlopen vergrendelingen opgeheven tijdens "
"het uitvoeren van cron. Door deze optie te kiezen worden verlopen "
"vergrendelingen opgeheven als een gebruiker inhoud probeert te "
"bewerken. Hierdoor kan een korte timeout worden gekozen, zonder dat "
"cron iedere paar minuten uitgevoerd hoeft te worden."
msgid "Released @count stale node locks which lasted at least @period."
msgstr ""
"@count verlopen vergrendelingen, die minstens @period bestonden, "
"opgeheven."
msgid ""
"Provides mechanisms for automatically unlocking nodes that have been "
"locked for a certain length of time."
msgstr ""
"Biedt methodes om automatisch vergrendelingen na een bepaalde "
"tijdsduur op te heffen."
msgid "Content Lock"
msgstr "Inhoudsvergrendeling"
msgid "Lock Date/Time"
msgstr "Vergrendelingstijdstip"
msgid "Timestamp of the lock"
msgstr "Tijdstip van vergrendeling"
msgid "Is Locked"
msgstr "Is vergrendeld"
msgid "Whether the node is currently locked"
msgstr "Of de inhoud momenteel is vergrendeld"
msgid ""
"Prevents multiple users from trying to edit a single node "
"simultaneously to prevent edit conflicts."
msgstr ""
"Verhindert dat meerdere gebruikers tegelijkertijd dezelfde inhoud "
"bewerken, zodat bewerkingsconflicten worden vermeden."
