# Ukrainian translation of Contact Info (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Info (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr ""
"Необхідно ввести дійсну адресу "
"електронної пошти."
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
msgid "State/Province"
msgstr "Область/Район"
msgid "Street Address"
msgstr "Вулиця"
msgid "Contact information"
msgstr "Контактна інформація"
msgid "Postal Code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Full Name"
msgstr "Повне ім'я"
msgid "Tagline"
msgstr "Короткий опис"
msgid "Phones"
msgstr "Телефони"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
msgid "Personal"
msgstr "Особисті"
msgid "Use site name"
msgstr "Використовувати назву сайту"
msgid "Use site slogan"
msgstr "Використовувати девіз сайту"
msgid "Contact Info"
msgstr "Відомості про контакт"
