# Latvian translation of Contact Save (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Save (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "reply"
msgstr "atbildēt"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorijas ID"
msgid "View link"
msgstr "Saite Skatīt"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Lietotāja epasta adrese. Šis lauks parasti netiek rādīts "
"lietotājiem, tāpēc esiet piesardzīgs, to lietojot."
