# Swedish translation of Contact Save (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Save (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "reply"
msgstr "svara"
msgid "author"
msgstr "författare"
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"
msgid "Category ID"
msgstr "ID för kategori"
msgid "View link"
msgstr "Länk för visning"
msgid "Delete link"
msgstr "Radera länk"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"E-postadress för en given användare. Detta fält visas normalt inte "
"för användare, så var försiktig när du använder det."
msgid "Message ID"
msgstr "ID-nummer för meddelande"
msgid "Contact category"
msgstr "Kategori för kontakt"
msgid "Contact message"
msgstr "Kontaktmeddelande"
msgid "Contact messages"
msgstr "Kontaktmeddelanden"
