# Russian translation of Contact Save (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Save (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 22:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "view"
msgstr "представление"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "reply"
msgstr "ответить"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показа"
msgid "Category ID"
msgstr "ID категории"
msgid "View link"
msgstr "Ссылка \"Прочитать\""
msgid "Delete link"
msgstr "Ссылка на удаление"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Адрес электронной почты пользователя. "
"Обычно это поле не показывается "
"пользователям, поэтому будьте "
"осторожны при его использовании."
msgid "Message ID"
msgstr "№ сообщения"
msgid "Contact category"
msgstr "Категории контактов."
msgid "Contact message"
msgstr "Контактное сообщение"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это?"
msgid "Contact messages"
msgstr "Контактные сообщения"
