# Romanian translation of Contact Save (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Save (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "reply"
msgstr "replică"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Text to display"
msgstr "Text ce trebuie afișsat"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Adresa de email pentru un anumit utilizator. În mod normal acest "
"câmp nu este arătat utilizatorilor, deci fiți precaut(ă) când îl "
"folosiți."
msgid "Message ID"
msgstr "ID-ul mesajului"
msgid "Contact message"
msgstr "Mesaj de contact"
