# German translation of Contact Save (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Save (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Contact ID"
msgstr "Kontakt ID"
msgid "reply"
msgstr "Antworten"
msgid "author"
msgstr "Autor"
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorie-ID"
msgid "View link"
msgstr "‚Anzeigen‘-Link"
msgid "Delete link"
msgstr "Link löschen"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse für einen bestimmten Benutzer. Dieses Feld wird "
"Benutzern normalerweise nicht angezeigt und sollte nur unter Vorsicht "
"verwendet werden."
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID"
msgid "Contact category"
msgstr "Kontakt-Kategorie"
msgid "Contact message"
msgstr "Kontaktnachricht"
msgid "Contact messages"
msgstr "Kontaktnachrichten"
