# German translation of Contact Forms (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Forms (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "No categories available."
msgstr "Keine Kategorien verfügbar."
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
msgid "Page Title"
msgstr "Seitentitel"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Contact Form redirect"
msgstr "Kontaktformular-Weiterleitung"
msgid ""
"The page you would like to redirect to if a contact/category path is "
"entered that doesn't exist."
msgstr ""
"Die Seite, auf die weitergeleitet werden soll wenn ein "
"Kontakt-/Kategoriepfad nicht existiert"
msgid "Contact Forms"
msgstr "Kontaktformulare"
msgid "Creates individual contact pages from contact form categories."
msgstr "Erstellt einzelne Kontaktformular-Seiten aus Contact Forms-Kategorien"
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktformular"
msgid ""
"Create a system contact form and set up categories for the form to "
"use."
msgstr ""
"Ein allgemeines Kontaktformular erstellen und dessen Kategorien "
"einrichten."
msgid "Additional Information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
msgid ""
"Information to show on the individual contact page. If this is left "
"empty the \"Default Additional Information\" will be displayed"
msgstr ""
"Information, die auf der einzelnen Kontaktformular-Seite angezeigt "
"wird. Wenn dieses Feld leer gelassen wird, wird die \"Zusätzliche "
"Standard-Information\" angezeigt."
msgid ""
"More help can be found at  <a href=\"@help\">Contact Forms help "
"page</a>."
msgstr ""
"Für weitere Hilfe siehe die <a href=\"@help\">Contact "
"Forms-Hilfeseite</a>"
msgid "Help can be found at  <a href=\"@help\">Contact Forms help page</a>."
msgstr ""
"Hilfe kann auf der <a href=\"@help\">Contact Forms-Hilfeseite</a> "
"gefunden werden"
msgid "Features added by Contact Forms Module."
msgstr "Features, die vom Contact-Forms-Modul hinzugefügt wurden"
msgid "Contact Forms Settings"
msgstr "Contact Forms-Einstellungen"
msgid "Default Title for individual contact pages"
msgstr "Standardtitel für einzelne Kontaktformular-Seiten"
msgid "Default Additional Information for individual contact pages"
msgstr "Standard-Zusatzinformation für einzelne Kontaktseiten"
msgid "You can send @category a message using the contact form below."
msgstr ""
"Sie können eine @category Nachricht senden, indem Sie das unten "
"befindliche Kontaktformular benutzen."
msgid ""
"Page Title for this individual contact page. If this is left empty the "
"\"Default Page Title\" will be displayed"
msgstr ""
"Seitentitel für diese Kontaktseite. Wenn dieses Feld leer gelassen "
"wird, wird der \"Standard-Seitentitel\" angezeigt"
msgid ""
"Contact Forms module has been enabled. You can edit its settings at "
"!link"
msgstr ""
"Das Modul 'Contact Forms' wurde aktiviert. Sie können seine "
"Einstellungen hier bearbeiten: !link"
