# Ukrainian translation of Contact Entityforms (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Entityforms (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Your Email"
msgstr "Ваша адреса електронної пошти"
msgid "Contact settings"
msgstr "Налаштування контактів"
msgid "Please enter your message."
msgstr "Будь ласка, уведіть Ваше повідомлення."
msgid "Contact Forms"
msgstr "Контактні форми"
msgid "Site-wide contact form"
msgstr "Загальносайтова контактна форма"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Персональна контактна форма"
msgid "Administer contact forms and contact form settings"
msgstr ""
"Адміністрування контактних форм та їх "
"параметрів"
msgid ""
"Allow other users to contact you via a <a href=\"@url\">personal "
"contact form</a> which keeps your e-mail address hidden. Note that "
"some privileged users such as site administrators are still able to "
"contact you even if you choose to disable this feature."
msgstr ""
"Дозволити іншим користувачам "
"зв'язуватися з Вами через <a "
"href=\"@url\">персональну контактну "
"форму</a>, яка приховує вашу адресу "
"електронної пошти. Зауважимо, що деякі "
"з привілейованих користувачів, таких "
"як адміністратори сайту все ще в змозі "
"зв'язатися з вами, навіть якщо ви "
"вирішите відключити цю функцію."
msgid "Entityforms"
msgstr "Сутнісні форми"
