# Spanish translation of Contact Centre (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Centre (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Contact ID"
msgstr "ID del Contacto"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
msgid "Action type"
msgstr "Tipo de acción"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "Category ID"
msgstr "ID de categoría"
msgid "View link"
msgstr "Enlace de vista"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico de un usuario concreto. Este campo "
"no se suele mostrar a los usuarios, por lo que debe tener cuidado al "
"usarlo."
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto"
msgid "Message ID"
msgstr "ID de mensaje"
msgid "Contact category"
msgstr "Categoría de contacto"
msgid "opened"
msgstr "abierto"
msgid "Action ID"
msgstr "ID de la acción"
