# Estonian translation of Contact Centre (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Centre (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Action type"
msgstr "Toimingu tüüp"
msgid "Text to display"
msgstr "Kuvatav tekst"
msgid "View link"
msgstr "Vaatamise link"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Antud kasutaja e-posti aadress. Seda välja ei kuvata tavaliselt "
"kasutajale, seega ole selle kasutamisel ettevaatlik."
msgid "opened"
msgstr "avatud"
msgid "Action ID"
msgstr "Toimingu ID"
