# Arabic translation of Contact Centre (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Centre (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Contact"
msgstr "تواصل"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Action type"
msgstr "نوع الإجراء"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "Category ID"
msgstr "مُعرّف الفئة"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"عنوان البريد الإلكتروني لمستخدم معين. "
"وعادة لا يظهر هذا المجال للمستخدمين، "
"لذا يجب الحذر عند استخدامه."
msgid "Action ID"
msgstr "اجراءات المعرف"
